- こうし
- I
[子牛] *calf/kǽf|kɑ́ːf/ (複calves)【C】子牛《◆肉は veal》∥ The calf bawled out in pain. 子牛は痛みで大声をあげて鳴いた / They branded the calves. 彼らは子牛に焼き印を押したheifer/héfər/ 【C】 (3歳未満でまだ子を産まない)若い雌牛, 雌の子牛steer【C】〔動〕(食肉用に去勢された)雄の子牛.II[公私] ¶~を区別するdraw the line between public and private affairs¶~を混同するmix public matters [company business] with private matters [personal affairs] 公の事[会社の事]と私事を混同する¶→公私共にIII[公使] *minister【C】公使《大使(ambassador)の下位》;外交使節∥ a minister plenipotentiary 全権公使 / the United States Minister to Switzerland スイス駐在米国公使envoi【C】《正式》公使;(特に)特命全権公使.¶→公使館IV[孔子] Confucius.¶→孔子のV[行使] **exercise【U】[通例 the ~]〔精神力・能力などを〕働かせること;〔職権・権力などの〕行使, 執行〔of〕exertion【U】【C】《正式》(権力などの)行使, 発揮∥ exertion of authority 権力の行使user【C】〔法〕(権利などの)行使;(財産の)使用権.▲the employment of force by the police 警察の実力行使.◇→行使するVI[格子] lattice【C】格子grid【C】[しばしば複合語で] 格子grille【C】(門・窓の)格子.¶→格子じま¶→格子窓¶→格子戸¶→格子細工VII[講師] *speaker【C】演説者, 講演者, 講師∥ The speaker stressed the need for better education. 講師は教育改善の必要性を強調したlecturer【C】(大学の)〔科目の〕講師《米国では非常勤の, 英国では専任の教員》;(一般に)教官, 講義担当者〔in〕;講演者, 講師∥ extension lecturers 公開講座の講師 / We worried (about) whether the lecturer would arrive in time. 私たちは講師の先生が遅れずに着くかどうかと気をもんだinstructor(《女性形》-tress)【C】指導者;《米》大学の専任講師∥ an instructor in ski = a ski instructor スキーの講師.▲a part-time teacher 非常勤講師.格子
lattice
後嗣
heir
successor
光子
photon
公使
minister (of legation)
公司
company
firm (in China)
公子
young nobleman
公私
public and private
official and personal
government and people
公試
national examinations
公示
edict
厚志
kind intention
kind thought
孔子
Confucius
孝子
filial child
更始
renewal
reform
行使
use
exercise
講師
lecturer
子牛
小牛
仔牛
calf* * *Iこうし【公使】*minister〖C〗公使《大使(ambassador)の下位》;外交使節a minister plenipotentiary 全権公使
the United States Minister to Switzerland スイス駐在米国公使
envoi〖C〗《正式》公使;(特に)特命全権公使.¶ → 公使館IIこうし【公私】¶~を区別するdraw the line between public and private affairs¶~を混同するmix public matters [company business] with private matters [personal affairs] 公の事[会社の事]と私事を混同する¶ → 公私共にIIIこうし【子牛】*calf/kǽf|kɑ́ːf/ (複calves)〖C〗子牛《◆肉は veal》The calf bawled out in pain. 子牛は痛みで大声をあげて鳴いた
They branded the calves. 彼らは子牛に焼き印を押した
heifer/héfər/ 〖C〗 (3歳未満でまだ子を産まない)若い雌牛, 雌の子牛steer〖C〗〔動〕(食肉用に去勢された)雄の子牛.IVこうし【孔子】Confucius.¶ → 孔子のVこうし【格子】lattice〖C〗格子grid〖C〗[しばしば複合語で] 格子grille〖C〗(門・窓の)格子.¶ → 格子じま¶ → 格子窓¶ → 格子戸¶ → 格子細工VIこうし【行使】**exercise〖U〗[通例 the ~]〔精神力・能力などを〕働かせること;〔職権・権力などの〕行使, 執行〔of〕exertion〖U〗〖C〗《正式》(権力などの)行使, 発揮exertion of authority 権力の行使
user〖C〗〔法〕(権利などの)行使;(財産の)使用権.▲the employment of force by the police 警察の実力行使.
◇ → 行使するVIIこうし【講師】*speaker〖C〗演説者, 講演者, 講師The speaker stressed the need for better education. 講師は教育改善の必要性を強調した
lecturer〖C〗(大学の)〔科目の〕講師《米国では非常勤の, 英国では専任の教員》;(一般に)教官, 講義担当者〔in〕;講演者, 講師extension lecturers 公開講座の講師
We worried (about) whether the lecturer would arrive in time. 私たちは講師の先生が遅れずに着くかどうかと気をもんだ
instructor(《女性形》-tress)〖C〗指導者; 《米》大学の専任講師an instructor in ski = a ski instructor スキーの講師.
▲a part-time teacher 非常勤講師.
* * *Iこうし【口肢】【動】 a mouth appendage; an oral appendage.IIこうし【子牛】a calf 《pl. calves》; 〔雄〕 a male calf; a bull calf; 〔雌〕 a female calf.●子牛が鳴いていた. A calf was bleating.
●子牛の足 【料理】 calf's foot
●子牛を生む calve; have a calf; give birth (to a calf)
子牛革 calfskin; calf (leather).●(本が)子牛革綴じの 《a book》 bound in calf(skin); calfbound.
子牛肉 veal.IIIこうし【公司】=コンス.IVこうし【公私】〔公事と私事〕 public and private matters; official and personal affairs; one's official [work, public] and private lives; one's working [professional] (life) and one's private life.●公私とも in both one's job and in private; both in public and private; both officially [at work, in one's job] and privately; in both one's public and one's private capacities; 《口》 on and off the job
・公私ご多忙のところ I realize how busy your public and private lives keep you, 《but…》.
●公私の official [public] and private
・公私の生活 (one's) public and private life
・公私のけじめをつける draw a neat line between [distinguish] work and home [one's work duties and one's private life]; avoid mixing up the public and the private.
●公私を混同する mix up [fail to distinguish between] work and private matters [duties]
V・公私を区別する keep one's private (life) and working life separate; do not mix up one's job and one's private life.
こうし【公使】an envoy; a minister.●ウルグアイ駐剳(ちゅうさつ)日本公使 the Japanese Minister to [in] Uruguay.
●公使の職 the post of minister [envoy]; a minister's [an envoy's] post.
代理公使 an acting minister; 〖F〗 a chargé d'affaires (ad interim) 《pl. chargés d'affaires》.特命全権公使 an envoy extraordinary and minister plenipotentiary.弁理[無任所]公使 a minister resident [without portfolio].VIこうし【孔子】Kong Zi; Confucius (551-479 BC; 中国, 春秋時代の思想家). Confucian adj.VII●孔子の教え Confucianism; the teachings of Confucius.
こうし【光子】【物】 a photon; a light quantum.多光子 ⇒たこうし.単光子 ⇒たんこうし.光子統計 【物】 photon statistics.VIIIこうし【行使】use; exercise; 【法】 〔偽金などの〕 uttering.~する use; make use of…; exercise 《one's rights》; employ 《a privilege》.・投票権を行使する use [make use of] one's vote; exercise one's right to vote
・ゼネストという武器を行使する use the weapon of a general strike
・偽金を行使する utter [pass, circulate] counterfeit money.
行使価格 【商】 a strike [striking] price; an exercise price.IXこうし【孝子】a dutiful [filial] child [son, daughter]; a good [devoted] son [daughter].Xこうし【厚志】kind intentions; a kind thought; kindness(es); good [kind] wishes.XI●ご厚志篤く感謝いたします. Thank you so much for your kindness [kind thought(s)].
こうし【後肢】【動】 a hind limb.XIIこうし【後翅】【昆】 a hind wing.XIIIこうし【後視】【測量】 backsight.XIVこうし【後嗣】an heir; 〔女〕 an heiress; a successor.XV●後嗣なく没する die without (an) issue.
こうし【皇嗣】an Imperial heir; 〔皇太子〕 the Crown Prince.XVIこうし【格子】〔戸の〕 a lattice; 〔窓の〕 a lattice; latticework; the bars 《of a window》; a grille; 〔鉄などの〕 a grid; a grating; 〔天井の〕 a coffer; 【光・電】 a grating; 【物】 a lattice; 【電子工学】 〔電子管の〕 a grid.●格子なき牢獄 a prison without bars. [⇒「格子なき牢獄」]
・まるで格子なき牢獄に捕われている気がする feel oneself as if held behind invisible bars [in invisible fetters].
回折格子 【光】 a diffraction grating.規則格子 【結晶】 an ordered lattice.空間[結晶, 単位, 単純, 立方]格子 【化】 a space [crystal, unit, simple, cubic] lattice.鉄格子 ⇒てつごうし.格子エネルギー 【物】 lattice energy.格子織り 〔布地〕 (a) check(-pattern) fabric [material].格子回路[制御, 抵抗, 容量] 【電】 grid circuit [control, resistance, capacity].格子間原子 【結晶】 an interstitial atom.格子緩和 【化】 lattice relaxation.格子組み latticing.格子計画 【数】 a lattice design.格子ゲージ理論 【物】 lattice gauge theory.格子桁(げた) 【土木】 a grillage.格子欠陥 【結晶】 a lattice defect.格子構造 【化】 a lattice structure.格子コンデンサー 【電子工学】 a grid capacitor.格子細工 latticework; latticing.格子式船台 【海】 a gridiron.格子縞 ⇒こうしじま.格子状●格子状に in gridlike fashion.
格子振動 【物】 lattice vibration.格子造り latticework.格子積み 〔れんがなどの〕 checkerwork.格子定数 【結晶】 a lattice constant.格子点 a lattice point.格子電圧[電流] 【電】 (a) grid voltage [current].格子戸 a lattice(d) door.格子比熱 【物】 lattice specific heat.格子窓 a lattice(d) window; 〔切符売り場・銀行出納口, または刑務所・修道院などの面会用〕 a grill(e).格子面 【結晶】 a lattice plane.格子力学 【物】 lattice dynamics.XVIIこうし【校史】a school history; the history of a school.XVIIIこうし【高士】a man of high [lofty] character; a high-minded person; a noble character.XIXこうし【晧歯】white [pearly white] teeth.明眸晧歯 ⇒めいぼう2.XXこうし【港市】a port town [city].XXIこうし【絞死】【医】 death due to strangulation; ligature strangulation.XXIIこうし【鉱滓】=こうさい8.XXIIIこうし【嚆矢】〔最初〕 the beginning; the first instance; the first 《person》.●心臓移植はバーナード博士をもって嚆矢とする. Dr. Barnard was the first to do a heart transplant operation [pioneer of heart transplant surgery].
XXIV・これをもって…の嚆矢とする. This was the first instance of….
こうし【講師】1 〔講演会などの〕 a speaker; a lecturer.2 〔学校の〕 a lecturer; 《米》 an instructor.●哲学の講師 an instructor on [in] philosophy.
●講師の職 a lectureship; 《米》 an instructorship.
外国人講師 a foreign lecturer [《米》 instructor]; a foreign teacher.客員講師 a visiting lecturer [《米》 instructor].専任講師 a full-time lecturer.大学講師 a university lecturer; 《米》 an instructor.●東京大学講師 a lecturer 《on English literature》 at [in] Tokyo University; a Tokyo University lecturer.
非常勤講師 a part-time lecturer.
Japanese-English dictionary. 2013.